开云体育官方网站首页

开云体育 急躁鸭雅想赤诚Carol:我的通常日志,变嫌翻译功课时的遮挡问题
发布日期:2026-02-06 02:44    点击次数:58

开云体育 急躁鸭雅想赤诚Carol:我的通常日志,变嫌翻译功课时的遮挡问题

最近在变嫌翻译功课时,我留心到一些看似遮挡却又“多数”的问题,这就包括定冠词the的泛滥与缺失。好多学生不是在不该加的地点误打误撞,即是在该加的技巧避之不足,这也连带出来一个问题:若何灵验判断所述成见玄虚与否,若何辨析何为泛指跟专指?

{jz:field.toptypename/}

{jz:field.toptypename/}

为了让环球更好分袂冠词,Carol小课堂给环球简便共享一下吧~

冠词the是专指冠词(定冠词),示意特地指出,是某个特定的执行,时常是前文说起过,指代明确的执行,比如:She’s the girl that I mentioned before。也不错是专指唯一无二的物体,比如七大古迹:The Seven Wonders。要么是加在有且仅有一个/一类的描述词最高等和序数词前边(最...的唯独那一个/按法令来第n个也唯唯一个),开云体育官方网站比如:The smartest girl I’ve ever seen. 尔后环球对the的用法明确了不少。

伸开剩余29%

另一个即是名词的单复数辨析,问题主要靠拢在people和culture上,“people”背面总会无相识接第三东谈主称单数的诞妄;以及没法详情culture是否可数。我时常会批注强调:people是集体名词,无须接单数,但通常会有新的问题出现,什么是集体名词呀?为了便于学生融会,我决定基于本词登程,想考一个学生能更快融会的模范:people是东谈主们的道理,东谈主们不啻一个东谈主,是以谓语动词用复数下的原型;culture在示意文化的技巧是不行数的,但如若是强调不同种类的文化,那这时即是可数名词了。通过这样一考验,环球的经受进度比我设想中要高的多,后续此类的翻译问题也显著减少了好多。

发布于:广东省

友情链接:

Copyright © 1998-2026 开云体育官方网站首页™版权所有

zhhlwc.com 备案号 备案号: 

技术支持:®开云体育  RSS地图 HTML地图